Skocz do zawartości

strona o tłumaczeniach


damien.24

Rekomendowane odpowiedzi

Witam drodzy forumowicze, mam prośbę - wyobraźcie sobie, że potrzebujecie przetłumaczyć jakieś dokumenty z języka obcego n a polski lub z obcego na inny obcy. I trafiacie na tę stronę www.angielski-tlumacz.eu , moje pytanie : DLACZEGO WYCHODZICIE Z NIEJ :) co jest wg was źle . Czy strona jest przejrzysta, czy łatwo odnaleźć interesujące was informacje itp ;) liczę na konstruktrywną krytykę, zaczynam przygodę z pozycjonowaniem i optymalizacją dlatego proszę o wskazówki ;) dzięki i pozdrawiam - mówcie śmiało, krytyki się nie boję. Wiem, że oprawa gradiczne, jeżeli o takiej można w tym przypadku wogóle mówić, jest bardzo uboga- w tym celu poczyniłem już kroki - czekan na nowe headery itp . A może ktoś ma jakąś wizję jak fajnei to ogarnąć, to proszę podawać maile a się odezwę i zlecę poprawki oczywiście odpłatnie.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Wydaje mi się, że ten tekst początkowy ("Witamy w CDT blabla" ) lepiej prezentowałby się wyśrodkowany.

No i ja z racji tego, że kocham czyste, białe strony zamieniłbym czarne tło właśne na białe : D Wydaje mi się, że wtedy strona wyglądałaby znacznie lepiej (tj. profesjonalniej)

Aha no i ten napis w topie ''angielski-tlumacz.eu" wygląda jakoś tak biednie.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Nelviss, dzięki za odpowiedź, oby więcej komentarzy - to coś może wymyślę ;) z tym, że ten header wygląda strasznie to wiem, czekam na nowe headery, a co powiesz o całej nawigacji - czyli czy jest to w miare przejrzyste no i jak z treścią - nie jest jej za mało na stronie?? bo mi się generalnie wydaje ze za duzo tresci tez odstrasza, a ile jest wystarczająco to jest pytanie :) A jeżeli chodzi o tło to niestety nie mogę go zmieniać bo mam stronę z panelem administracyjnym na szablobnie gotowym. Pozdrawiam

Wydaje mi się, że ten tekst początkowy ("Witamy w CDT blabla" ) lepiej prezentowałby się wyśrodkowany.

No i ja z racji tego, że kocham czyste, białe strony zamieniłbym czarne tło właśne na białe : D Wydaje mi się, że wtedy strona wyglądałaby znacznie lepiej (tj. profesjonalniej)

Aha no i ten napis w topie ''angielski-tlumacz.eu" wygląda jakoś tak biednie.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeszcze jedno pytanie - jezelibyscie potrzebowali przetlumaczyc jakis dokument po jakich frazach kluczowych szukalibyscie w internecie kogos lub firmy zajmjującej się tłumaczeniami - nie chcę podpowiadać żadnych słów bo klienci szukają czasem po kosmicznych frazach dlatego liczę na waszą opinię , wszelkie propozycje mile widziane :) Dzięki

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Taka forma grafiki z flagami, jaką zastosowano obecnie bardziej kojarzyłaby mi się ze szkołą językową skierowaną do młodszych lub (i to nawet bardziej) ze stroną związaną z materiałami malarskim, niż z biurem tłumaczeń. Grafika z metką kojarzy się raczej z wyprzedażami, niż z tłumaczeniami.

Formatowanie tekstu nienajlepsze..

Skoro to biuro tłumaczeń, a nie strona freelancera zajmującego się tłumaczeniem, to brak danych firmy (adres, telefon). W ogóle w przypadku tłumaczeń wskazane byłoby podanie miasta. Ponadto profesjonalniej by wyglądało, gdyby mail kontaktowy był w domenie płatnej, a nie na gmailu.

Jeśli w biurze pracują osoby bedące tłumaczami przysięgłymi - warto to jakoś zaznaczyć. Bo na razie można zgadywać.

Darmowe programy
Potrzebujesz tekstów w krótkim czasie? Sprawdź tutaj.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

O i takie komentarze lubię najbardziej, dzięki.

Natomiast kilka uwag - jeżeli chodzi o kontakt z nami to po pierwsze jesteśmy internetowym biurem tłumaczeń(zespołem tłumaczy), co za tym idzie nie mamy biura stacjonarnego w którym przyjmujemy klientów (zlecenia przyjmujemy e mailem lub pocztą, czasami umawiamy się z klientami w kawiarni np. w większości większych miast) telefon podany na stronie jest do osoby "zarządzającej zleceniami", masz racje adres e mail powinien być na czymś innym niż GMAIL.Tłumaczeniami przysięgłymi się nie zajmujemy stąd brak takiej informacji na stronie.

Co masz na myśli mówiąc że tekst jest średnio sformatowany - mało przejrzysty??

Jaką grafikę byś widział na takiej stronie - w końcu możesz być potencjalnym klientem, którego uwagi są bezcenne

I pytanie do reszty - czy faktycznie taki rodzaj grafiki nie pasuje? Czy kojarzy się ze sklepem z art. malarskimi?? ;) grafika miała być prosta i wymowna, sugerująca pary językowe jakimi się zajmujemy.

Pozdrawiam

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 2 tygodnie później...

Tekst:

"BIURO TŁUMACZEŃ CDT, PROFESJONALNE TŁUMACZENIA TEKSTÓW,

CDT - biuro dobrych tłumaczeń, profesjonalni tłumacze" - nie widoczny na jasnym tle.

Na głównej na dole nie otwiera się grafika.

Lepiej jak by logo było klikalne (na główną) i musisz poprawić błędy w kodzie strony: https://validator.w3.org/check?uri=https://w...ine&group=0

poza tym strona przejrzysta i teksty czytelne.

Najlepsze rozwiązanie dla każdej firmy to Aplikacja dla firm CRM , a szkolenia znajdziesz w bazie szkoleń

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zarchiwizowany

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę. Warunki użytkowania Polityka prywatności